Prevod od "že seš mrtvej" do Srpski


Kako koristiti "že seš mrtvej" u rečenicama:

Bruno, myslela jsem, že seš mrtvej.
Bruno, mislila sam da si mrtav.
Pochčiješ se a zbývaj ti tři dny, nemůžeš mluvit a zbývaj ti dva dny, nemůžeš mrkat znamená, že seš mrtvej zítra.
"Ако се упишаш остала су ти три дана." "Ако не можеш да говориш то су два дана." "Ако не можеш да мрднеш капке, "
Takhle se vymlouváš pořád, že seš mrtvej.
To što si mrtav, tebi je isprika za sve.
To bude tím, že seš mrtvej, ne?
Valjda zato što si mrtav, zar ne?
Hej, Earle, chceš, abych Natalie zase řekl, že seš mrtvej?
Erl, hoæeš da ponovo kažem Natali da si mrtav?
Jsem tak ráda, že seš mrtvej.
Toliko mi je drago što si mrtav.
Většinou mě nutíš, abych řekl, že seš mrtvej. A když tě nakonec opravdu uvidí, musím jí říct, že jsi duch.
Obièno sam ja morao da joj kažem da si mrtav, a kada bi te videla morao bih da joj kažem da si duh.
Doufám, že seš mrtvej, mrdko nemotorná!
O, nadam se da si mrtav, ti nespretni skote!
Ještě včera si myslela, že seš mrtvej.
Audrey. Još juèe, mislila je da si mrtav.
NEŽ ĎÁBEL ZJISTÍ, ŽE SEŠ MRTVEJ
DOK VRAG NE SAZNA DA SI MRTAV
Nech si ty chlapy co po tobě jdou, myslet že seš mrtvej.
Nateraj te koji te jure da pomisle da si mrtav.
Pokud zjistím, že lžeš, tak přísahám, že seš mrtvej!
Ako saznam da me lažeš, kunem ti se Bogom ubiæu te.
Když ses rozhodl, se celý víkend neukázat a neozvat se nikomu z rodiny, předpokládala jsem, že seš mrtvej.
Jer kad si odluèio da nestaneš na ceo vikend, a da ne kažeš nikome u porodici, pretpostavila sam da si mrtav. -Mama...
Kámo, myslel jsem, že seš mrtvej, hajzle. Ježíši...
Èoveèe, mislio sam da si sigurno mrtav, drkadžijo!
Jde o to, že seš mrtvej!
Ali poenta je da si mrtav!
Nebo jsi duch? Fak dlouho, jsem si byl jistej, že seš mrtvej.
Davno beše, bio sam siguran da si veæ mrtav.
0.28807497024536s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?